Tucucu.com
¡Una tontería! La millonaria demanda que enfrenta Venezuela por expropiación de FertiNitro | Casas de cambio en la frontera colombo-venezolana abren sus puertas | No te pierdas video de la rata que se baña como humano y la verdad detrás de el | 7 Ejercicios cerebrales que mejorarán su memoria | Instagram permitirá subir más de una imagen | ¿Como diría un «te amo»? según el signo de tu chico. | Un profesor se ha viral en la red (Video) | Los Humanos aprendieron a hablar a golpes de piedras | Desarrollan aplicación para personas con discapacidad motriz | Estos son los 7 lugares más terroríficos del planeta |

Traductores de Internet ¿realmente sirven?



Los traductores no siempre traducen de manera exacta el contenido que nosotros queremos conocer, en ocasiones traducen todo lo inverso de lo que quieres. Con las traducciones automáticas de las páginas web, pasa puntualmente lo mismo. Este ha sido el caso de una página web francesa.  Un usuario de Twitter se metió en una página web en la que todo el contenido estaba en francés y resolvió traducir la página con el traductor automático de Google cuando se llevó la sorpresa. 

Publicidad:

También puedes leer: Código para botón en Flash Action Script 3.0 o AS3

«Des experts passionnés qui se donnent à fond pour vous» es la frase original de la web en la que la empresa quiere reflejar que son expertos que se entregan a fondo por usted. Sin embargo esta no es la traducción que realizó Google, que lo tradujo como: «Expertos apasionados que se dan por el culo para usted».

Una diferencia bastante grande que ha provocado la risa y la incredulidad de los tuiteros. Si quieres comprobarlo por ti mismo pincha aquí.

Publicidad:

Y este es el motivo amigos, por el que siempre debéis comprobar cómo traduce Google Chrome el contenido de vuestra web ? pic.twitter.com/Ohns0CWUwV

Carlos Sánchez (@chocotuits) 28 de febrero de 2017